coup

coup
coup [koe]
〈m.〉
1 slagklap, steek, stoot, (plotselinge, korte, abrupte) beweging{{/GRAMT.}}
voorbeelden:
1    coup d'accélération een stoot gas; 〈figuurlijk〉een impuls
      d'un coup d'aile in een ruk
      〈muziek〉 coup d'archet streek met strijkstok
      d'un coup de baguette (magique) als bij toverslag
      donner un coup de balai aanvegen; 〈figuurlijk〉met de bezem gaan door, personeel ontslaan
      〈informeel〉 avoir le coup de bambou malende zijn; 〈ook〉afgepeigerd zijn
      〈informeel〉 un coup de bambou een zonnesteek; een vlaag van waanzin
      coup de barre 〈scheepvaart〉ruk aan het roer, plotselinge verandering; 〈figuurlijk〉plotselinge vermoeidheid, hoge rekening
      〈informeel〉 c'est le coup de barre dat is peperduur
      coup de bec snauw, sneer
      donner un coup de brosse à qc. iets (even) afborstelen
      coup de canon kanonschot
      coup de chance gelukkig toeval, meevaller
      donner un coup de chapeau à qn. iemand groeten; 〈figuurlijk〉een pluim geven
      coup de chien plotselinge storm; oproer
      donner un coup de collier er flink tegenaan gaan
      avoir un joli coup de crayon goed (kunnen) tekenen
      〈informeel〉 faire qc. en deux coups de cuiller à pot iets in sneltreinvaart doen
      coup de dent beet; 〈figuurlijk〉hatelijke opmerking
      coup de dés (het) gooien met dobbelstenen; 〈figuurlijk〉gok, waagstuk
      coup de désespoir wanhoopsdaad
      coup d'éclat meesterlijke zet
      〈sport en spel〉 coup d'envoi aftrap
      〈figuurlijk〉 un coup d'épée dans l'eau een slag in de lucht, verspilde moeite
      coup d'épingle speldenprik 〈ook figuurlijk〉 〈figuurlijk ook〉hatelijke, venijnige opmerking
      coup d'essai eerste poging, begin
      coup d'Etat staatsgreep
      boire le coup de l'étrier een glaasje op de valreep drinken
      donner un coup de fer à qc. iets even opstrijken
      coup de feu schot
      coup de fil telefoontje
      coup de folie onbezonnen daad, aanval van waanzin
      coup de force gewelddaad, overrompeling, coup de force
      coup de foudre donderslag; 〈figuurlijk〉liefde op het eerste gezicht, onverwachte ramp, slechte tijding
      coup de fouet zweepslag 〈ook medisch〉 〈figuurlijk〉aansporing
      〈figuurlijk〉 donner un coup de fouet aansporen, oppeppen
      〈informeel〉 avoir un joli coup de fourchette een flinke eter zijn
      〈informeel〉 donner un coup de fourchette à qn. iemand met de vingers in de ogen steken
      donner un coup de frein krachtig remmen; 〈informeel〉afremmen, een halt toeroepen
      coup de froid verkoudheid
      coup de fusil geweerschot; 〈figuurlijk〉gepeperde rekening 〈in de horeca〉
      coup de gosier schreeuw
      coup de grâce genadeschot; 〈figuurlijk〉genadeslag
      coup de griffe (uit)haal 〈kat〉 〈figuurlijk〉uitval, hatelijkheid
      donner, pousser un coup de gueule losbrullen, een bek opzetten
      coup de hasard bof, meevaller
      coup de langue bitse, hatelijke opmerking
      〈informeel〉 coup du lapin nekslag
      un petit, un dernier coup de lime de laatste hand, de afwerking
      coup de main hulp, handreiking, steun; 〈leger〉overrompeling, aanslag
      donner un coup de main een handje helpen
      faire un coup de main een aanslag plegen
      avoir le coup de main de vaardigheid hebben
      coup de maître meesterstuk; 〈sport en spel〉meesterschot
      〈figuurlijk〉  〈informeel〉 recevoir le coup de masse een zware klap (te verwerken) krijgen 〈emoties〉
      〈figuurlijk〉 un coup de massue een harde slag, een gevoelige slag
      〈figuurlijk〉 coup de matraque idioot hoge prijzen
      coup de mer stortzee, zware golf
      coup d'oeil blik, oogopslag, uitzicht
      avoir le coup d'oeil kijk op de dingen hebben
      du premier coup d'oeil op het eerste gezicht
      jeter un coup d'oeil (rapide) sur qc. een vluchtige blik op iets werpen
      〈figuurlijk〉 coup de patte veeg uit de pan, trap na
      ce peintre a le coup de patte deze schilder kan aardig met het penseel overweg
      se donner un coup de peigne een kam door z'n haar halen
      〈figuurlijk〉 le coup de pied de l'âne trap na
      coup de pied trap, schop
      casser des vitres à coups de pierre ruiten ingooien
      tuer qn. à coups de pierres iemand stenigen
      donner un coup de piston à qn. iemand aan een baantje helpen
      coup de poing stomp, vuistslag
      coup de poing (américain) boksbeugel
      〈informeel〉 avoir le, un coup de pompe de man met de hamer tegenkomen, opeens niet meer kunnen
      〈informeel〉 coup de pompe man met de hamer, plotselinge uitputting, vermoeidheid
      un coup de pot mazzel, geluk
      donner le coup de pouce de laatste hand aan iets leggen
      coup de poussière mijngasontploffing
      on lui a fait le coup du presse-citron ze hebben hem als een citroen uitgeknepen
      coup de pub reclamestunt
      〈niet figuurlijk〉 donner un coup de rabot à qc. iets (bij)schaven
      coup de reins ruk 〈met krachtsinspanning van de rugspieren〉
      coup de réparation strafschop
      coup de sang beroerte, plotselinge woede
      coup de semonce schot voor de boeg
      coup de sifflet fluitsignaal
      coup de soleil zonnesteek; zonnebrand
      coup du sort speling van het lot, tegenslag
      donner un coup de téléphone à qn. iemand opbellen
      coup de tête kopstoot; 〈figuurlijk〉onbezonnen daad, opwelling, inval; 〈sport en spel〉kopbal
      coup de théâtre plotselinge ommekeer, onverwachte wending
      coup de tonnerre donderslag; 〈figuurlijk〉zware slag
      se flanquer un coup de torchon vechten
      donner un coup de tube à qn. iemand een telefoontje geven
      coup de veine geluk, gelukkig toeval
      coup de vent rukwind, windstoot
      cheveux en coup de vent slordig, los zittend haar
      entrer en coup de vent binnenstormen
      〈informeel〉 prendre un coup de vieux plotseling oud worden
      coup bas stoot onder de gordel
      un beau coup 〈ook〉een aardig succes
      être aux cent coups in alle staten zijn, doodsangsten uitstaan
      donner le dernier coup, le coup décisif de genadeslag geven
      〈sport en spel〉 coup droit forehand
      〈informeel〉 coup fourré gemene, onverwachte streek, luizenstreek
      〈sport en spel〉 coup franc vrije trap, slag
      mauvais coup gemene streek, lelijke klap
      coup monté afgesproken werk, doorgestoken kaart
      〈informeel〉 sale coup rotstreek; zware slag
      coup sec droge knal, klap
      〈figuurlijk〉 accuser le coup de klap incasseren, er een klap van krijgen
      avoir le coup er de slag van hebben
      〈informeel〉 avoir un coup dans l'aile, dans le nez (licht) aangeschoten zijn, te diep in het glaasje gekeken hebben
      〈informeel〉 boire un coup iets drinken, er eentje nemen
      calculer son coup de zaak precies uitrekenen, uitkienen
      compter les coups alleen maar toekijken, neutraal zijn
      〈informeel〉 discuter le coup babbelen, kletsen
      〈informeel〉 être dans le coup er bij betrokken zijn, er van weten
      expliquer le coup de toestand, gang van zaken uiteenzetten
      faire coup double twee vliegen in één klap slaan
      faire les cent coups, les quatre cents coups een losbandig, rusteloos leven leiden, erop los leven, van alles uithalen 〈kind〉
      en ficher, mettre un coup flink de handen uit de mouwen steken
      ne pas en ficher un coup geen klap uitvoeren
      frapper des coups en l'air vergeefse moeite doen
      frapper un grand coup een zware slag toebrengen, een grote slag slaan
      frapper à coups redoublés hard en vaak slaan
      〈dramaturgie〉 frapper les trois coups het beginteken van de voorstelling geven
      marquer le coup een bijzonderheid benadrukken, een bepaalde gebeurtenis niet ongemerkt voorbij laten gaan
      〈informeel〉 monter le coup à qn. iemand voor het lapje houden
      porter un coup à een klap geven; 〈figuurlijk〉een slag toebrengen
      〈informeel〉 en prendre un coup schade oplopen; 〈figuurlijk〉een klap krijgen
      maintenant j'ai pris le coup nu weet ik hoe het moet
      il en a pris un coup dat heeft hem geen goed gedaan
      rendre coup pour coup een klap, slag teruggeven
      risquer, tenter le coup het erop wagen
      tenir le coup standhouden, het uithouden
      valoir le coup de moeite lonen, waard zijn
      en venir aux coups handgemeen worden
      à coup sûr vast en zeker, beslist
      à tous (les) coups, à tout coup telkens, bij elke gelegenheid
      tout à coup plotseling
      après coup naderhand, achteraf
      au, du premier coup bij de eerste keer
      au coup de midi klokslag 12 uur
      d' un (seul) coup in één keer, plotseling
      tout d' un coup ineens, plotseling
      du coup bijgevolg, daarom
      du même coup tegelijkertijd, bij diezelfde gelegenheid
      être hors du coup nergens vanaf weten
      au coup par coup een voor een
      pour le coup deze keer
      〈juridisch〉 pour coups et blessures vanwege toegebracht lichamelijk letsel; 〈Algemeen Zuid-Nederlands〉voor slagen en verwondingen
      sous le coup de onder de invloed, dreiging van
      sur le coup op slag, onmiddellijk, meteen
      sur le coup de midi klokslag 12 uur
      coup sur coup achtereenvolgens, vlak na elkaar
  → pierre
m
1) slag, klap, klop, steek, stoot, bons, dreun, trap, schop
2) snee
3) beet
4) ruk
5) worp
6) daad, streek
7) teug, slok
8) zet

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • coup — coup …   Dictionnaire des rimes

  • coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… …   Encyclopédie Universelle

  • coup — COUP. s. mas. Impression que fait un corps sur un autre en le frappant, le perçant, le divisant, etc. Grand coup. Petit coup. Rude coup. Coup léger. Coup pesant. La force, la pesanteur du coup. Coup qui entre bien avant. Coup de poing. Coup de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • coup — COUP. s. m. Impression que fait un corps sur un autre en le frappant, le perçant, le divisant &c. Grand coup. petit coup. rude coup. coup leger. coup pesant. la force, la pesanteur du coup. coup qui entre bien avant. coup de poing. coup de pied,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • coup — Coup, ou Coupau, Que nous disons Cocu, c est celuy duquel la femme s abbandonne à autre, Curuca. Coup, {{t=g}}kopis,{{/t}} Copis, huius copidis genus est gladij, mucro, bipennis, securis, {{t=g}}kopos.{{/t}} Copos signifie autant que Labor,… …   Thresor de la langue françoyse

  • coup — [ ku ] noun count ** 1. ) coup or coup d état an occasion when a group of people takes control of a country, usually by means of military force: a military/army coup: There has been a series of military coups since the country gained independence …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Coup De Cœur — Cet article a pour sujet le film américain. Pour une définition de l expression « coup de cœur », voir l’article coup de cœur du Wiktionnaire. Coup de cœur (One from the Heart) est un film américain de Francis Ford Coppola sorti en 1982 …   Wikipédia en Français

  • Coup — (k[=oo]), n. [F., fr.L. colaphus a cuff, Gr. ko lafos.] 1. A sudden stroke delivered with promptness and force; used also in various ways to convey the idea of an unexpected, clever, and successful tactic or stratagem. [1913 Webster +PJC] 2. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coup d'œil — (or coup d oeil) is a term taken from French, that more or less corresponds to the words glimpse or glance in English. The literal meaning is stroke of [the] eye . It is mostly used in a military context, where the coup d œil refers to the… …   Wikipedia

  • coup — [ku:] n [Date: 1700 1800; : French; Origin: hit, stroke ] 1.) a sudden and sometimes violent attempt by citizens or the army to take control of the government = coup d état ▪ Haiti s first elected president was deposed in a violent military coup …   Dictionary of contemporary English

  • Coup — v. i. To make a coup. Woe to the Sioux if the Northern Cheyennes get a chance to coup ! F. Remington. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”